「契約する」「契約書」は英語で?ビジネスで使える言い方を例文付きで英検®1級プロ講師が解説【今日のフレーズ#71】

「取引先と契約を結ぶ」など、ビジネスでも日常でも使う機会の多い「契約」という言葉。英語でどう伝えれば良いか、迷ったことはありませんか?今回は、「契約する」「契約書」の英語表現と、ビジネスで使える関連表現を解説します。

■この記事を書いた人
純ジャパながら独学で英検®1級、TOEIC®925を取得。年間300人以上に指導している現役英会話講師です。字幕・吹替・広告翻訳家としての顔も持ち、現在は1児の母として子育てと両立しながらフランス語も話すマルチリンガルに。メディア会社での役職経験を活かした分かりやすい解説で、英語学習に役立つコンテンツをお届けしています。
「契約する」を表す英語表現
「契約する」を表す英語表現は、いくつかあります。今回は、5つの英語表現を、例文を交えて分かりやすく解説します。
「契約する」を表す英語① make a contract
「make a contract」は、最も一般的な「契約する」を意味する表現で、書面での正式な契約を結ぶことを意味します。ビジネスシーンや法律に関わるような、フォーマルな状況でよく使われます。
| 【例文1】 The company decided to make a contract with the supplier. (その会社は、その供給業者と契約することを決めました。) |
| 【例文2】 You must read the terms before you make a contract. (契約する前に規約を読まなければいけません。) |
| 【例文3】 We need to make a contract with the new client. (新しい顧客と契約を結ぶ必要があります。) |
「契約する」を表す英語② contract
「contract」は名詞だけでなく、動詞として「契約する」という意味でも使われます。フォーマルなビジネスシーンや公的な場で使われることが多い表現です。
| 【例文1】 Our company will contract with a new IT firm. (当社のIT部門は、新しい会社と契約する予定です。) |
| 【例文2】 The government has contracted with a private company to build the bridge. (政府は、橋を建設するために民間企業と契約しました。) |
| 【例文3】 They are negotiating to contract for three years. (彼らは3年間契約するために交渉しています。) |
「契約する」を表す英語③ sign up
「sign up」は、サービス利用や会員登録など、比較的カジュアルな「契約」を指すときに使われます。オンラインサービス、ジム、習い事など、日常的な場面でよく使われる表現です。
| 【例文1】 Let’s sign up for the English course together. (一緒にその英語コースを契約しようよ。) |
| 【例文2】 I want to sign up for a gym membership. (ジムの会員権を契約したいです。) |
| 【例文3】 Customers who sign up for our lessons will receive a discount.(レッスンを契約したお客様には割引が適用されます。) |
「契約する」を表す英語④ get a deal
「get a deal」は、「契約を取り付ける」「合意を得る」というニュアンスで使われます。交渉が成功し、契約にこぎつけた結果に焦点を当てた表現です。
| 【例文1】 We finally got a deal on the new house. (私たちはついに新しい家について契約を取り付けました。) |
| 【例文2】 It took a long time, but we got a deal with the investor. (長い時間がかかったが、私たちは投資家と合意を得ました。) |
| 【例文3】 I hope we can get a deal by the end of this month. (今月末までに契約できることを願っています。) |
「契約する」を表す英語⑤ close a deal
「close a deal」は、交渉や合意の「完了」に焦点を当てた表現です。特にビジネスで、最終的な契約締結を指すときに使われ、「契約を締結する」というニュアンスが強いです。
| 【例文1】 I worked hard all week, and finally I closed a deal. (私は一週間ずっと一生懸命働き、ついに契約を締結しました。) |
| 【例文2】 He is known for his ability to close a deal quickly. (彼は素早く契約を締結する能力で知られています。) |
| 【例文3】 We are close to closing the deal on the merger. (合併の契約を締結する直前です。) |
「契約書」を表す英語表現
「契約書」もまた、状況によって英語の使い分けが必要です。
「契約書」を表す英語① contract
contract は、最も一般的に使われる「契約書」を意味する英単語で、特定の期間や内容についての法的拘束力を持つ正式な契約書を指します。
| 【例文】 We need to review the employment contract carefully. (私たちは雇用契約書を注意深く見直す必要があります。) |
「契約書」を表す英語② agreement
agreementは「合意」「同意」という意味で、契約書そのものというよりは、「契約内容」「合意内容」という広い意味で使われます。
| 【例文】 Both parties reached an agreement on the terms of the sale. (両当事者は販売条件について合意に達した。) |
「契約書」に使う英語表現
契約書の構成要素や法律用語、専門用語を覚えることは、ビジネスに不可欠です。ここでは、契約書に使う英語関連語を紹介します。
契約書の構成する要素の英語表現
契約書作成によく使われる英語表現を知っておきましょう。
| Parties | 当事者 | The parties involved in the transaction are listed below. (取引に関わる当事者は以下に記載されている。) |
| Term | 期間、契約期間 | The term of the agreement is 12 months. (契約期間は12ヶ月である。) |
| Scope of Work (SOW) | 作業範囲、業務範囲 | The scope of work was clearly defined in the annex. (業務範囲は別添書類で明確に定義された。) |
| Governing Law | 準拠法 | The governing law of the contract is Japanese law. (この契約の準拠法は日本の法である。) |
| Exhibit (またはAppendix) | 添付書類、別紙 | Please see the details in Exhibit A. (詳細は別紙Aをご覧ください。) |
| Commencement Date | 開始日、発効日 | The commencement date for the services is next Monday. (本サービスの開始日は来週の月曜日です。) |
| Expiring Date | 契約期限日 | The expiring date of the contract in 31th December, 2025. (本契約の期限日は2025年12月31日です。) |
契約書で頻出する法律・専門用語
法律などに関わるやや専門的な用語についても理解しておきましょう。
| Clause | 条項、規定 | The termination clause is clearly stated in the document. (契約解除条項は文書に明確に記載されている。) |
| Liability | 法的責任、債務 | The company accepts no liability for late delivery. (会社は納期遅延の責任を負いません。) |
| Indemnity | 補償、賠償責任 | The agreement includes an indemnity clause. (契約には補償条項が含まれている。) |
| Breach | 違反、不履行 | Breach of contract may result in penalties. (契約違反は罰則につながる可能性があります。) |
| Warranty | 保証、保証書 | The product comes with a one-year warranty. (その製品には1年間の保証が付いています。) |
| Confidentiality | 機密保持 | Confidentiality is a core part of this agreement. (機密保持はこの合意の核となる部分です。) |
| Jursidiction | 管轄権、裁判管轄 | The jurisdiction for disputes is set in Tokyo. (紛争の裁判管轄は東京に設定されている。) |
| Execution | 実行、署名(契約の締結) | The agreement requires the execution by both CEOs. (その合意には両CEOによる署名(締結)が必要だ。) |
| Default | 債務不履行 | Failure to pay is considered a default. (支払いがない場合は債務不履行と見なされる。) |
契約書の構成する要素の英語表現
ビジネス英語の文書では略語が多用されます。
| NDA (Non-Disclosure Agreement) | 機密保持契約書 | We must sign an NDA before discussing the product details. (製品の詳細を話し合う前にNDAに署名しなければならない。) |
| TBD (To Be Determined) | 未定 | The final delivery date is TBD. (最終的な納期は未定です。) |
| IP (Intellectual Property) | 知的財産 | The agreement covers the ownership of the IP. (契約は知的財産の所有権をカバーしている。) |
| etc. (et cetera) | など | The list includes fees, penalties, etc. (リストには料金、罰則、などが含まれている。) |
契約に関する英語表現
「契約」を結んだり解除したりといった一連のプロセスで使われる重要な動詞表現も確認しましょう。
「契約を解除する」cancel a contract
cancel a contract は、主に消費者やサービス利用者が「契約をキャンセルする」という英語表現です。
| 【例文】 You have the right to cancel the contract within 7 days. (あなたには7日以内に契約を解除する権利があります。) |
「契約を破棄する」terminate a contract
terminate a contract は、ビジネス契約において「契約を終了させる」「期間満了前に解約する」という意味で使われる英語表現です。cancel a contractよりもフォーマルで厳格な印象があります。
| 【例文】 The company decided to terminate the contract due to non-performance. (その会社は不履行のため契約を破棄することを決定した。) |
「契約に違反する」breach a contract
breach a contract は、契約上の義務を果たさない「契約違反」や「契約不履行」を意味する英語です。
| 【例文】 Any failure to deliver the goods will breach the contract. (商品を引き渡さないことは契約に違反することになる。) |
「契約する」を表す英語はさまざま
今回は「契約する」を意味する5つの英語表現を紹介しました。
- make a contract: 最も一般的、書面での正式な契約
- contract: 動詞として使い、フォーマルな契約
- sign up: カジュアルなサービス登録や購読
- get a deal: 交渉が成功し、契約を取り付ける
- close a deal: 交渉の完了、契約の締結
ぜひ例文を参考に、実際の会話で使ってみてくださいね。毎日コツコツと学習を続け、ぜひ英語習得を一緒に頑張りましょう!
| 【こちらの記事も読まれています】 👨💻「法人」は英語で?「協会」「社団法人」の言い方も英検®1級プロ講師が解説【今日のフレーズ#178】 |


