「転職」は英語で?6つの言い方を例文付きでプロ講師が解説【今日のフレーズ#107】

日本では当たり前のように使う「転職」という言葉ですが、英語ではシーンによってふさわしい表現が違うんです。今回は、「転職」を意味する代表的な6つの英語表現を、例文とともにわかりやすく紹介します。

■この記事を書いた人
純ジャパながら独学で英検®1級、TOEIC®925を取得。年間300人以上に指導している現役英会話講師です。字幕・吹替・広告翻訳家としての顔も持ち、現在は1児の母として子育てと両立しながらフランス語も話すマルチリンガルに。メディア会社での役職経験を活かした分かりやすい解説で、英語学習に役立つコンテンツをお届けしています。
「転職」を表す英語表現
「転職」を意味する英語表現はいくつかあります。ここでは、ビジネスの場面から日常会話まで使える6つの言い方を解説します。
「転職」を表す英語① change jobs
最もシンプルでよく使われる表現です。「仕事を変える」「職場を変える」という直接的なニュアンスで、日常会話でもビジネスでも幅広く使えます。「jobs」は、古い仕事と新しい仕事の両方を含むため、通常複数形で使います。
| 【例文1】 I’m thinking of changing jobs next year. (来年、転職を考えているんだ。) |
| 【例文2】 She decided to change jobs for better opportunities. (彼女はより良い機会を求めて転職することを決めました。) |
また、「switch jobs」と言うこともでき、こちらは少しカジュアルな表現です。
| 【例文】 She switched jobs because she wanted a shorter commute. (彼女は通勤時間を短くするために転職した。) |
「転職」を表す英語② make a career change
「キャリアチェンジをする」という表現で、業界や職種を変えるときに使われ、異業種への転職や、職種そのものを変える大きな決断を伴う転職を指します。
| 【例文1】 She decided to make a career change from teaching to marketing. (彼女は教師からマーケティングへのキャリアチェンジを決めました。) |
| 【例文2】 Many people in their 30s consider making a career change. (30代でキャリアチェンジを考える人は多いです。) |
「転職」を表す英語③ move to a new company
直訳すると「新しい会社へ移る」で、勤め先の変更に焦点を当てた転職をストレートに表す言い方です。
| 【例文1】 She plans to move to a new company next month. (彼女は来月、新しい会社に転職する予定です。) |
| 【例文2】 He recently moved to a new company in the IT industry. (彼は最近、IT業界の新しい会社に転職しました。) |
「転職」を表す英語④ start a new job
「新しい仕事を始める」という表現で、転職して新しい環境でスタートするニュアンスです。ポジティブで前向きな響きがあります。「start a new career」と言えば、より大きな転職のニュアンスを伝えられます。
| 【例文1】 She is excited to start a new job in Tokyo. (彼女は東京で新しい仕事を始めることにワクワクしています。) |
| 【例文2】 When did you start your new job? (いつ転職して新しい仕事を始めたのですか?) |
「転職」を表す英語⑤ look for a new job
「転職活動をする」という意味で、まだ新しい職に就いていない段階を表します。
| 【例文1】 She is looking for a new job in finance. (彼女は金融業界で新しい仕事を探しています。) |
| 【例文2】 I’ve been looking for a new job since I quit. (辞めてから転職活動をしているところです。) |
「転職」を表す英語⑥ jump ship
jump shipは、元々は「船から逃げ出す」という意味で、ネガティブな状況から逃げるように転職したり、困難な状況にある会社を見捨てるように転職したりする表現です。あまりフォーマルな場では使わない表現です。
| 【例文1】 When the project started failing, the lead engineer decided to jump ship. (プロジェクトが失敗し始めたとき、リードエンジニアは見切りをつけて転職した。) |
| 【例文2】 He didn’t like the new management, so he jumped ship to a competitor. (彼は新しい経営陣が好きではなかったので、競合他社に転職した。) |
「転職」の関連英語表現
転職活動中に使える「転職」の関連表現を覚えておきましょう。
書類に関する名詞
英語での転職活動で提出する書類や、手続きで必要となる名詞を10個ピックアップしました。
| 英語表現 | 日本語 | 例文 |
|---|---|---|
| Resume | 履歴書、職務経歴書 | Please bring your resume on the interview date. (面接日に履歴書を持ってきてください。) |
| Cover Letter (CV) | 添え状、カバーレター | Always attach a concise cover letter to your application. (応募書類には、必ず簡潔な添え状を添付しなさい。) |
| Letter of Resignation | 退職届 | I submitted my letter of resignation to the HR department yesterday. (私は昨日、人事部に退職届を提出しました。) |
| Job Description (JD) | 職務記述書 | I carefully reviewed the job description before applying. (応募する前に、職務記述書を注意深く確認しました。) |
| Contract | 契約書 | Please sign the employment contract by the end of the week. (今週末までに雇用契約書に署名してください。) |
| Non-Disclosure Agreement (NDA) | 秘密保持契約 | All new employees must sign an NDA. (すべての新入社員は秘密保持契約に署名しなければなりません。) |
| Reference | 推薦状、照会先 | The company may ask for professional references. (その会社は、職務上の照会先を尋ねるかもしれません。) |
| Portfolio | 作品集、実績集 | My portfolio showcases my design projects over the past five years. (私の実績集は、過去5年間のデザインプロジェクトを紹介しています。) |
| Offer Letter | 内定通知書 | I finally received an official offer letter this morning. (今朝、ついに正式な内定通知書を受け取りました。) |
| Salary Statement | 給与明細 | You may need to submit your recent salary statements for the background check. (身元調査のために、最近の給与明細を提出する必要があるかもしれません。) |
採用活動に関する名詞
転職プロセス全体や、採用に関わる人々を指す英語の名詞を10個ピックアップしました。
| 英語表現 | 日本語 | 例文 |
|---|---|---|
| Recruitment | 採用活動、募集 | Recruitment costs are high, but necessary for talent acquisition. (採用活動のコストは高いが、人材獲得に必要だ。) |
| Recruiter | 採用担当者 | I spoke with the internal recruiter about the role’s responsibilities. (私はその職務の責任について、社内の採用担当者と話をしました。) |
| HR (Human Resources) | 人事部 | You should contact HR regarding your paid leave balance. (有給休暇の残高については、人事部に連絡すべきです。) |
| Headhunting | ヘッドハンティング | She switched companies through headhunting because of her rare skills. (彼女は珍しいスキルのおかげで、ヘッドハンティングを通じて会社を移った。) |
| Candidate | 候補者、応募者 | We interviewed five strong candidates for the management position. (私たちはその管理職のために5人の優秀な候補者に面接しました。) |
| Job Opening | 求人、空きポスト | Are there any current job openings in the marketing department? (現在、マーケティング部門に求人はありますか?) |
| Screening | 選考、書類審査 | The initial screening process filters out unqualified applicants. (最初の書類選考プロセスで、不適格な応募者がふるいにかけられます。) |
| Assessment | 評価、査定 | We use a technical assessment to test the applicants’ skills. (私たちは応募者のスキルを試すために、技術的な評価を用います。) |
| Onboarding | 新入社員研修、受け入れ | The onboarding process takes about two weeks for new hires. (新入社員研修のプロセスは、新入社員にとって約2週間かかります。) |
| Job Fair | 合同企業説明会 | Many students attend the annual job fair to meet employers. (多くの学生が、採用担当者に会うために年に一度の合同企業説明会に参加します。) |
「退職」を表す英語表現
転職には現在の職場からの退職が伴います。英語で「退職」を表す表現はいくつかあるため、ニュアンスの違いを覚えておきましょう。
自己都合による「退職」を表す英語
| 英語表現 | ニュアンス | 例文 |
|---|---|---|
| resign | (自己都合で)辞職する、辞任する。フォーマルな場面で使われる、責任のある立場の人が使う丁寧な表現。 | She decided to resign from her position to pursue a new degree. (彼女は新しい学位を取得するために、その役職を辞職することを決めた。) |
| leave | 会社を去る、退職するという意味の一般的な表現。 | I’m planning to leave the company at the end of next month. (来月末で会社を辞める予定です。) |
| quit | (自分の意志で)やめる、退職する。やや唐突な印象を与える場合がある。親しい間柄で使う。 | He quit his job immediately because he was unhappy with the management. (彼は経営陣に不満だったので、すぐに仕事を辞めた。) |
会社都合による「退職」を表す英語
| 英語表現 | ニュアンス | 例文 |
|---|---|---|
| lay off | (人員削減などで)一時解雇する。個人の責任ではなく、会社の経営状況によるもの。 | Due to the economic downturn, the firm had to lay off many employees. (景気後退のため、その会社は多くの従業員を一時解雇しなければならなかった。) |
| fire / dismiss | (個人の責任、能力不足で)解雇する。懲戒解雇や能力不足による解雇など、個人に責任がある場合に使われる。dismissの方がよりフォーマル。 | He was fired because he repeatedly violated company policies. (彼は会社の規定に繰り返し違反したため、解雇された。) |
| downsize | (会社の規模を)縮小する、人員削減する。組織全体を小さくする経営判断を指す。 | The company announced plans to downsize its operations in Europe. (その会社はヨーロッパでの事業を縮小する計画を発表した。) |
面接で使える!退職の理由を述べる英語表現
面接官に新しい機会や成長を求めているというポジティブな退職理由を伝える例文を見ておきましょう。
| 【例文1】 I’m seeking more growth opportunities. (もっと成長の機会を求めています。) |
| 【例文2】 I’m looking for a new challenge in a different environment. (異なる環境で新しい挑戦を求めています。) |
| 【例文3】 I want to transition my focus to a new field. (新しい分野に移りたいと考えています。) |
「転職」を表す英語はさまざま
「転職」を表す英語は、状況やニュアンスによってさまざまに言い換えられます。ぜひ例文を参考に、実際の会話で使ってみてくださいね。毎日コツコツと学習を続け、ぜひ英語習得を一緒に頑張りましょう!
| 【こちらの記事も読まれています】 💼「就活」は英語で?3つの言い方を例文付きでプロ講師が解説【今日のフレーズ#88】 |


