chill outの意味は?スラングなの?chill out at homeやchill me outの意味も解説【今日のフレーズ#46】

「chill out」はカジュアルな英語でよく聞くフレーズですが、意味や使い方を正しく理解していますか?詳しい意味や会話での自然な使い方まで詳しく紹介します。

■この記事を書いた人
純ジャパながら独学で英検®1級、TOEIC®925を取得。年間300人以上に指導している現役英会話講師です。字幕・吹替・広告翻訳家としての顔も持ち、現在は1児の母として子育てと両立しながらフランス語も話すマルチリンガルに。メディア会社での役職経験を活かした分かりやすい解説で、英語学習に役立つコンテンツをお届けしています。
chill outの意味は?
「chill out」は英語で「リラックスする」、「落ち着く」という意味で使われます。カジュアルな会話や日常生活でよく登場する表現です。最近では、商品名やサービス名として使われることも増えました。
【例文1】 After work, I like to chill out with some music. 仕事の後は音楽を聴きながらリラックスするのが好きです。 |
【例文2】 Just chill out and enjoy the weekend. リラックスして週末を楽しんで。 |
【例文3】 He told me to chill out when I got too stressed. ストレスがたまりすぎたとき、彼は落ち着けと言ってくれました。 |
chill outはスラングなの?
スラングとは、特定のグループやカジュアルな場面で使われる口語的表現のことです。「chill out」は辞書にも載る一般的な表現なのでスラングではないですが、フォーマルな文章ではあまり使われません。そのため、口語や日常会話で使うカジュアルな表現と考えると分かりやすいでしょう。
chill out at homeの意味は?
at homeは「家で」という意味なので、chill out at homeで「家でリラックスする」という意味になります。自宅でゆったり過ごす場面を指す場合によく使われます。
【例文1】 I like to chill out at home on Sundays. 日曜日は家でのんびり過ごすのが好きです。 |
【例文2】 After a long trip, we just chilled out at home. 長旅の後は家でゆっくりしました。 |
chill me outの意味は?
人や物が「(自分を)落ち着かせる、リラックスさせる」という意味です。主語に自分をリラックスさせてくれるものを置いて使います。
【例文1】 A cup of tea really chilled me out. お茶を飲んで本当に落ち着きました。 |
【例文2】 Music helps chill me out after work. 仕事の後は音楽でリラックスできます。 |
chill-out timeの意味は?
time「時間」と組み合わせ「リラックスする時間」という意味になります。
【例文1】 I need some chill-out time this evening. お茶を飲んで本当に落ち着きました。 |
【例文2】 The weekend is perfect for chill-out time. 週末はリラックスするのにぴったりです。 |
chill outの意味を理解しよう
「chill out」はリラックスや落ち着くことを表すカジュアルな英語表現です。今日紹介した例文を覚えて、日常会話で自然に使えるようにしましょう。