「交渉」は英語でNegotiationだけ?ビジネスで使える表現を英検®1級プロ講師が解説【今日のフレーズ#197】

ビジネスシーンで避けて通れない「交渉」。Negotiation以外の言い方や、実際の値切りや妥協などの交渉で使えるフレーズをマスターしましょう!

■この記事を書いた人
純ジャパながら独学で英検®1級、TOEIC®925を取得。年間300人以上に指導している現役英会話講師です。字幕・吹替・広告翻訳家としての顔も持ち、現在は1児の母として子育てと両立しながらフランス語も話すマルチリンガルに。メディア会社での役職経験を活かした分かりやすい解説で、英語学習に役立つコンテンツをお届けしています。
「交渉」を表す英語表現とニュアンス
英語では交渉の目的によって使う単語が異なります。
最も一般的な「交渉」の英語 Negotiation
Negotiationは、ビジネスの契約、政治的な話し合いなど、公式な交渉のプロセスを指す英単語です。
| 【例文】 The two companies have entered into final negotiations. (両社は最終的な交渉に入った。) |
【コラム】「交渉中」や「交渉の余地あり」は英語で?
- Under negotiation: 交渉中
- Open to negotiation: 交渉の余地がある
| 【例文】 The budget is under negotiation. (予算については交渉中です。) |
| 【例文】 The salary is open to negotiation based on experience. (給与は経験に応じて交渉可能です。) |
値切りや駆け引きの「交渉」 Bargaining
Bargainingは、主に価格や条件をめぐる損得勘定のぶつかり合いを指します。特に値切りを意味することが多い英単語です。
| 【例文】 I spent an hour bargaining with the shopkeeper over the price. (店主と価格について1時間交渉した。) |
譲歩や合意を目指す「交渉」 Compromise
Compromiseは、「妥協」という意味でよく使われる英単語です。交渉においては、お互いが少しずつ譲り合って、中間地点で合意を見出す際に使われます。
| 【例文】 To reach an agreement, both sides had to compromise. (合意に達するために、双方が妥協しなければならなかった。) |
ビジネス交渉で使える英語フレーズ
ビジネスシーンで使える交渉のための英語フレーズも学びましょう。
価格や予算の交渉
| 英語表現 | 意味 |
|---|---|
| price negotiation | 値段交渉 |
| It’s over our budget. | 予算オーバーです。 |
| Can you give us a discount? | 値引きしていただけますか? |
| This is our best price. | これが精一杯の価格です。 |
| We are prepared to offer you a 5% discount, provided that you order 100 units or more. | 100個以上注文いただけるのであれば、5%の割引を提示する準備がございます。 |
納期やスケジュールの交渉
| 英語表現 | 意味 |
|---|---|
| deadline negociation | 納期(締切)交渉 |
| Is there any way to speed up the delivery? | 納期を早める方法はありますか? |
| We would appreciate it if you could extend the deadline. | 期限を延長していただければ幸いです。 |
| That is the earliest possible delivery date. | それが最短納期です。 |
| That is our best lead time. | それが弊社の最短納期です。 |
| An additional rush charge will apply. | 特急料金がかかります。 |
転職や面接での給与待遇の交渉
| 英語表現 | 意味 |
|---|---|
| Salary negotiation | 給与交渉 |
| Is the salary negotiable? | 給与の交渉は可能ですか? |
| I am looking for a monthly salary in the range of 400,000 to 500,000 yen. | 月給40万円から50万円の範囲を希望しています。 |
| Given my 10 years of experience in this industry, I was hoping for a slightly higher figure. | この業界での10年の経験を考慮すると、もう少し高い額を希望しております。 |
| I would prefer a full-remote work arrangement. | フルリモートでの勤務を希望しております。 |
| I’d like to take some time to consider it and will get back to you within a few days. | 一度持ち帰って検討し、数日以内にお返事します。 |
【まとめ】「交渉」の英語をマスターしよう
今回は「交渉」の英語表現と、実際にビジネスで使える交渉のための英語フレーズを紹介しました。ぜひ実際のビジネスシーンで役立ててくださいね。
| 【こちらの記事も読まれています】 🌷「福利厚生」は英語でBenefits?Welfare?ビジネスで使える表現を英検®1級プロ講師が解説【今日のフレーズ#192】 |

