「マイ・インターン」で学ぶ英語|洋画で英語学習
映画で学ぶ英語シリーズ第2弾
好きな映画を観ながら英語を習得できたら最高ですよね!今回は「マイ・インターン」に出てくる英語表現をご紹介します。テンポ感のあるアン・ハサウェイとロバート・デニーロの絡みも必見のこの映画。ぜひ英語フレーズを学習した後におさらいとして鑑賞してみてください。理解できる部分が増えているかもしれませんね。
マイ・インターンとは?
ファッション通販サイトの運営会社社長ジュールズ(アン・ハサウェイ)は、公私ともに充実した毎日を送るが、仕事に追われ、家族との時間を大切にできていないことを悩んでいた。そんなある日、70歳のベン(ロバート・デニーロ)がインターンとして入社し、ジュールズの下で働くことに。老人嫌いの彼女は疎ましく思っていたが、ベンの仕事ぶりや人柄に感銘を受け、徐々に打ち解けていく。次第にジュールズは私生活の悩みも打ち明けながら、仕事と家庭の両立について結論を出そうと奮闘する。
マイ・インターンから学べる英語表現
me time
働くジュールズのために専業主夫になったMatt(マット)が「自分の時間も欲しい」と悩みを打ち明けるシーン。
Matt: You know I hate to sound like the other moms. But I’m starting to feel like I need a little me time.
マット:よその主婦みたいに聞こえるだろうけど、少しは自分の時間も欲しいなって思うようになったんだ。
Jules: I know.
ジュールズ:分かってる。
マイ・インターンより
me time 自分の時間、好きに使える時間 |
no offence
インターンシップ初日。同じくインターンとして入ってきた若者のデイビスとベンが初めて会うシーン。
Davis: Hey. How you doing? I’m Davis.
デイビス:やあ、僕はデイビス。
Ben: Hi, Davis. Ben Whittaker. Exciting place, huh?
ベン:やあ、デイビス。ベン・ウィテカーだ。わくわくするよな。
Davis: Oh, my God. They had one opening for a regular-age intern, no offense.
デイビス:ああ。普通の年齢のインターンの採用枠に入れるなんて。気を悪くしないでね。
マイ・インターンより
no offense 悪気はない、気を悪くしないで |
stay-at-home dad
ベンがジュールズの夫について話しかけるシーン。
Ben: I’ve read about these househusbands. It’s interesting how that all worked just now.
ベン:専業主夫について読んだことあるけど、実際にみると興味深いね。
Jules: They actually prefer to be called stay-at-home dads.
ジュールズ:今はイクメンって呼んだ方がいいのよ。
Ben: Oh, sorry. Did not know that.
ベン:ああ、ごめん。知らなかった。
マイ・インターンより
stay-at-home dad イクメン ※househusbandは子どもがいるかどうかは分からない。 |
It’s your call.
ベンがインターン募集の面接を受けているシーン。
Justin: I’m gonna ask you one of our more telling questions for all of our interns, so I want you to, like, this is the one to really think about, okay? And take your time. Where do you see yourself in 10 years?
ジャスティン(社員):これはインターンのみんなに聞いている質問なんだけど、よく考えて答えて。時間をかけてね。10年後はどうなっていたいと思う?
Ben: When I’m 80?
ベン:80歳の時にってこと?
Justin: Yeah, sure. Yeah, whatever. Um… Wait. Did not realize you were 70. That question just doesn’t work for you, does it? Should we just scratch that one and just move on?
ジャスティン:うん、まあ。うん、そういうこと。えーっと、待って。70歳だとは思わなかった。この質問は意味ないね。飛ばして次に進もうか?
Ben: It’s your call, Justin.
ベン:君が決めていいよ。
マイ・インターンより
It’s your call. あなたが決めて。あなたが決めることです。 |
dawdle
ベンがジュールズと初対面する前、アシスタントのベッキーに助言を求めるシーン。
Ben: Any tips before I go in?
ベン:秘訣はある?
Becky: Just talk fast. She hates slow talkers. Maybe that’s just when I talk slow. Don’t dawdle in any way. Just keep it moving. And don’t forget to blink.
ベッキー:早口で。ゆっくりしゃべる人が嫌いなの。私がしゃべるのが遅いと嫌そう。とにかく、モタモタしないで。どんどんしゃべって。あとまばたきも忘れないで。
Ben: Blink?
ベン:まばたき?
Becky: Yeah, she hates when people don’t blink. It weirds her out.
ベッキー:そう。まばたきしない人は嫌いなんだって。気持ち悪いって。
マイ・インターンより
dawdle 無駄に時間を過ごす、モタモタする、ブラブラする |
マイ・インターンで英語を学ぼう
日本でも大人気のアン・ハサウェイとロバート・デニーロが主演のこの映画。二人の名演と共にぜひ楽しみながら学んでみてください。
“「マイ・インターン」で学ぶ英語|洋画で英語学習” に対して4件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。