「おしゃべり」は英語で?6つの言い方を例文つきで紹介!

日本語の「おしゃべり」には会話そのものを表すときと、「おしゃべりな人」という性格を表すときがありますが、英語では異なる言い方をします。
今回は、独学で英検®1級やTOEIC®925を取得したプロ講師が、シーンに合わせた正しい英語表現と使い分けのポイントを分かりやすく解説します!

この記事を書いた人
純ジャパながら独学で英検®1級、TOEIC®925を取得。年長で英検®5級、小学5年生で英検®準1級合格など子供の英検®指導に定評あり。分かりやすい解説で、英語学習に役立つコンテンツをお届けしています。インスタフォロワーは1万人越え、字幕・吹替・広告翻訳家としての顔も持つ。
「おしゃべり」を表す英語表現
会話を意味する「おしゃべり」を意味する英語表現はいくつかあります。
「おしゃべり」を表す英語① talk
言葉を交わして話す、おしゃべりをするという行為を表す最も一般的な英語表現です。動詞「おしゃべりする」としても名詞「おしゃべり」としても使うことができます。
| 【例文1】 Let’s have a talk over a cup of coffee.(コーヒーでも飲みながら、おしゃべりしましょう。) |
| 【例文2】 I like to talk with my friends.(私は友だちとおしゃべりするのが好きです。) |
| 【例文3】 It was nice talking with you after such a long time.(久しぶりにおしゃべりができて楽しかったです。) |
「おしゃべり」を表す英語② chat
気心の知れた仲間と、特に中身のない世間話や楽しい雑談を気楽にするときにぴったりの英語表現です。talkよりも「軽くてフレンドリーなおしゃべり」というニュアンスがあります。
| 【例文1】 I had a little chat with my neighbor this morning.(今朝、近所の人とちょっとおしゃべりしました。) |
| 【例文2】 They are always chatting about their favorite TV dramas.(彼女たちはいつもお気に入りのテレビドラマについておしゃべりをしています。) |
| 【例文3】 Feel free to call me whenever you want to chat.(おしゃべりしたくなったらいつでも気軽に電話してね。) |
「おしゃべり」を表す英語③ gossip
人の噂話や秘密、ちょっとしたスキャンダルなどについておしゃべりをする、というニュアンスを持つ表現です。
| 【例文1】 They were gossiping about who is dating whom.(彼らは誰と誰が付き合っているかというおしゃべりしていました。) |
| 【例文2】 The colleagues like to gossip about their boss during lunch.(同僚たちは昼食中、上司の噂話でおしゃべりをするのが好きです。) |
| 【例文3】 I don’t want to waste my time listening to gossip.(噂話で時間を無駄にしたくありません。) |
「おしゃべりな人」を表す英語表現
人の性格を指して「あの人はおしゃべりだ」と言いたいときの英語表現を紹介します。
「おしゃべりな人」を表す英語① talkative
「口数が多い」「よく話す」という意味の代表的な形容詞です。好意的に「社交的でよく話す人」を表すこともあれば、伝え方によってはネイティブに聞こえることもあります。
| 【例文1】 He is talkative.(彼はおしゃべりな人だ。) |
| 【例文2】 My daughter is only 4 years old, but talkative.(娘は4歳なのにおしゃべりだ。) |
| 【例文3】 She becomes talkative when she drinks alcohol.(彼女はお酒を飲むとおしゃべりになる。) |
「おしゃべりな人」を表す英語② chatty
chat(雑談)から派生した言葉で、親しみやすくてフレンドリーにおしゃべりをする人を指す形容詞です。talkativeよりもカジュアルで、基本的には「明るくておしゃべりが大好きな人」というポジティブなニュアンスで使われます。
| 【例文1】 She is chatty.(彼女はおしゃべりな人だ。) |
| 【例文2】 The new English teacher is very bright and chatty.(新しい英語の先生はとても明るくておしゃべりな人です。) |
| 【例文3】 She is always chatty with everyone in the office.(彼女はオフィスの誰に対しても、いつも気さくにおしゃべりをしています。) |
「おしゃべりな人」を表す英語③ love to talk
単語一言で形容するのではなく、「話すことが大好きである」という動詞フレーズを使って、おしゃべりな人の特徴を自然に表現する方法です。「おしゃべりが好き」というニュアンスがあります。loveはlikeとしてもよいです。
| 【例文1】 My husband loves to talk about his hobbies.(私の夫は自分の趣味についておしゃべりするのが大好きです。) |
| 【例文2】 She really loves to talk, so once she starts, she won’t stop.(彼女は本当におしゃべりなので、一度話し始めると止まりません。) |
| 【例文3】 I love to talk with my friends.(友達とのおしゃべりが大好きです。) |
【まとめ】「おしゃべり」の英語をマスターしよう!
今回は「おしゃべり」を表す英語表現を6つ紹介しました。ぜひ例文を参考に、実際の会話で使ってみてくださいね。
| 【こちらの記事も読まれています】 🤔You know whatの意味は?文頭で使うスラングなの?使い方や発音も解説【今日のフレーズ#44】 |

